分卷阅读81
书迷正在阅读:祖宗去哪儿、今夕何、遥迢、如风、一代宗师、[清朝]“格格”有礼、宠成残废、我才不会跟宿敌谈恋爱、万人迷的修仙日常、是哥们是爱人
,却被楼下的荆棘藤蔓所救,被荆棘割伤的伤口渗出血液,引来了在附近觅食的一个血族,从此改变了他后来的一切。所以他才设计了这样的纹章。"斯蒂芬补充道。"哦,听上去还挺戏剧性。"EPOCHTWOEpitaphSays,YourDeathIsDestinedEpisodeXIXEscation闲聊之间,马车已经到了深色的建筑物前。希欧多尔很尽职地扶我下车,索尔兹伯里公爵已经站着等我了,米凯罗侯爵就在他身后。"下午好。"我明朗地笑着。"下午好。"索尔兹伯里公爵形式化地回了我一句,接着不动声色地打量起我,"我该称赞你的胆量,东方小子!""是吗?看来我会受到盛大的招待了,多谢你费心了。"我微笑着对答着,"我还带了见面礼了呢,其中一份你已经收到了。"我看看米凯罗,又略略回头看着另两个还在马车上的俘虏,嘴角滑过一缕邪意,突然解开了他们身上的束缚,"对不对,弗莱格?"米凯罗侯爵一愣,索尔兹伯里眼里闪过一丝异样,还没来得及反应,马车里的两个人已经冲出来了。"索尔兹伯里大人,请不要相信米凯罗了,他已经和这个东方人......"开口的是巴比特伯爵,他几乎就要指着米凯罗侯爵破口大骂了。米凯罗侯爵脸色一变,"巴比特伯爵,请你不要信口雌黄。""那么你怎么解释他们独独放了你,还这么轻易地让你回到这里来?"巴比特伯爵咄咄逼人地追问着。"这......"米凯罗侯爵下意识地便看了看我,这里面的理由他大概也很想知道,只是此刻的这一斜眼让他受到的怀疑更多了。"弗莱格,关于这一点,我也很想听听答案。"索尔兹伯里公爵的这一句话无疑是加剧了米凯罗侯爵的危机,他恼怒地发现自己已经踏入了一个圈套中,不知不觉为自己套上了莫须有的罪名。"原因的话直接问他!"他愤怒地瞪了我一眼,血族强烈的自尊使他还同时把怒气投向了另两个同伴,"倒是你们,为什么没有被束缚着?是不是我离开了之后收了他们什么好处来诬蔑我?!"米凯罗侯爵和巴比特伯爵完全陷入了争执中,索尔兹伯里公爵果然是个猜疑心重的人,正在认真思考部下背叛的可能性的时候,一直沉默着的奈尔逊侯爵开口了。"两个人都住口,动动脑子!这是场误会,这完全是他一手设计好的!"丢人现眼的争吵声停下了,霎时四双眼睛对准了我。我无辜地微笑着,"我说过我没打算做什么的,你们自己不信不能怪我。""你!"一语道穿之后,一切都变成了不能再简单的一个骗局,我只是暧昧地挑拨了一下,就竟然导致了这么一场闹剧。米凯罗侯爵和巴比特伯爵顿时被辱得面红耳赤,那架势几乎要与我决斗了。"真是太令我失望了。"我抚着柔滑的黑发,嘲弄地翘起嘴角,"荆棘蝙蝠派的贵族就只有这样的能耐,也想与我们竞争?""东方小鬼,你别以为有肯特公爵给你撑腰就能如此嚣张!"索尔兹伯里公爵也被我的话语激怒了。"我说错了吗?"我收敛起恶作剧的调皮,眼神认真起来,"一个冲动的伯爵,一个忍不住气还挑起更大矛盾的侯爵,还有一个爱猜忌的主帅,真不知道萨德看上了你们哪点。啊,就奈尔逊侯爵还看得过去。"我侧过头可爱地朝他眨着眼,他一脸进退两难的表情。我不知道平时的他们什么样,但从奈尔逊侯爵尴尬的样子来看,大概差不多都被我说中了,这些人平时或许就让他十分头痛。"......我是不是该感谢你的夸奖?"他僵着面部肌rou说道。我勾勾嘴角,"当然,受到称赞而感谢不是最基本的礼节吗?""......多谢你的称赞。"他没有起伏地敷衍了一句。"这还差不多。"我嘟嘟嘴,又稍稍眯了眯眼,一个弧度从唇边杨起,"不过下次记得用‘您‘,奈尔逊侯爵。"我的自信和高傲说实话让索尔兹伯里公爵派的人都大吃一惊,索尔兹伯里公爵冷眼瞧着我,冷哼了一声。"小鬼,嘴倒是很伶俐!哼,既然这样,那么我们去里边好好谈谈!""好啊,我本来就是来谈谈的。唉,在屋外站了这么久,终于可以进去了,荆棘蝙蝠城堡的待客之道也有待改进呢。"又一句嘲讽让索尔兹伯里公爵咬牙切齿却无法反驳。我们三人被带到了城里的书房前,开了门索尔兹伯里公爵和我走了进去,希欧多尔正要跟入却被拦下了。"霍华德大人是要与他......与这位单独谈谈。"希欧多尔皱了皱眉,用眼神询问了斯蒂芬的意思。"怎么了,小鬼?"索尔兹伯里轻蔑的语气传到了我的耳朵了,难道他以为我是非得依靠他们两个?或者干脆认为我是奥古斯汀扶植的一个傀儡?"希欧,斯蒂芬,你们就等在外面吧。"我说道,"他又不能把我怎么样。""可是,主人......""我知道了,"斯蒂芬打断了希欧多尔,"希欧多尔,凌的实力你也是清楚的,不过,凌,千万别做得过火,否则我可没法向奥古斯汀交待。"斯蒂芬轻松地调侃着,一手拉着希欧多尔向奈尔逊侯爵指示的休息室走去。"不会太久的,我想半小时就足够了,因为有点想回去喝番茄汁了呢。"我想他们挥着手,一脚踏入书房又探出身体来,"对了,奈尔逊侯爵,如果我出来时发现我的仆人或者斯蒂芬受到了什么伤害,我想你该知道后果。"我甜美地笑着,"当然还包括我的马夫和马车。"奈尔逊侯爵怔了一下,接着竟然微微向我欠身。不过看来他的动作并不是出于他的意志,当他发现自己的举动时,立刻用别的动作掩饰掉了。书房的门合上,我并没有坐到沙发上,而是在书架前看着每一本书的书脊。这个书房的面积不大,但书的种类倒是很丰富。我从一个书架漫步到另一个,房间里只有我走